Bryan Adams - Heaven (가사 lyrics 해석)



Oh thinkin' about all our younger years

There was only you and me

We were young and wild and free

Now nothing can take you away from me

We've been down that road before

But there's over now 

You keep me comin' back for more


* Repeat

Baby you're all that I want

When you're lyin' here in my arms

I'm findin' it hard to believe

We're in heaven

And love is all that I need

And I found it there in your heart

It isn't too hard to see

We're in heaven


Oh once in your life you find someone

Who will turn your world around

Bring you up when you're feelin' down

Ya nothin' could change what you mean to me 

Oh there's lots that I could say

But just hold me now

Course our love will light the way


* Repeat


I've been waitin' for so long

For somethin' to arrive

For love to come along

Now our dreams are comin' true

Through the good times and the bad

Ya I'll be standin' there by you


오, 우리가 젊었던 시절들을 생각해 봅니다

그때는 당신과 나뿐이었고 우리는 혈기왕성한 젊은이였죠

지금 아무도 당신을 내게서 데려갈 수 없어요

우리는 전에 방황도 했지만 지금은 모두 끝났어요

당신은 나를 찾게 해 주었지요


그대여, 당신이 내 팔에 안길때면 모든것을 얻은듯 풍요롭답니다

우리가 함께 있는 천국같은 세상을 나는 지금도 실감할 수 없어요

사랑은 내가 필요로한 모든것이고 나는 당신의 마음속에서 봅니다

우리가 천국에 있다는 사실을 이제야 깨달았답니다


오, 당신도 일생에 한 번은 누군가를 생각하게 되고 

누군가에 의해 전환기를 맞게 되지요

당신이 지칠때면 용기를 북돋아 주지요

당신이 누구일지라도 의미는 바뀌지 않아요

오, 잃어버린 말이 많지만 지금 나를 안아 주세요

우리 사랑이 나아갈 길을 밝혀 줍니다


나는 너무나 오랫동안 어떤 일에 이르기 위해 사랑이 오기를 기다렸어요

이제 우리의 꿈이 실현 되었어요

슬플때나 기쁠때나 내 당신곁에 있겠어요


블로그 이미지

사랑메모

,

Eric Carmen - All by myself (with 가사 해석)



When I was young

I never needed anyone

And makin' love was just for fun

Those days are gone


Livin' alone

I think of all the friends I've known

But when I dial the telephone

Nobody's home


All by myself

Don't wanna be, all by myself anymore

Alll by myself

Don't wanna live, all by myself anymore


Hard to be sure

Some times I feel so insecure

And love so distant and obscure

Remains the cure


All by myself

Don't wanna be, all by myself anymore

Alll by myself

Don't wanna live, all by myself anymore


젊었을 적에는 

아무도 필요치 않았어요 

사랑도 그저 재미 삼아 했었죠 

하지만 그런 날들은 이제 가 버렸어요


홀로된 삶을 살며 

알고 지내던 친구들을 생각하지만 

아무리 전화해봐도 

받는 사람이 없어요


혼자이고 싶지 않아요 

더 이상 혼자이고 싶지 않아요 

홀로된 삶을 살고 싶지 않아요 

더 이상은...


확신도 잃어 버리고 

때로는 불안이 엄습해 와요 

저 멀리 아련히 보이는 사랑만이 남아 

날 치료 해줄 수 있을 뿐...


혼자이고 싶지 않아요 

더 이상 혼자이고 싶지 않아요 

홀로된 삶을 살고 싶지 않아요 

더 이상은... 


블로그 이미지

사랑메모

,

Mariah Carey - Without You (가사 해석)



No I can't forget this evening

아니야 난 이 저녁을 잊을 수 없어


Or your face as you were leaving

또는 떠나고 있는 너의 얼굴


But I guess that's just the way the story goes

하지만 이럴 수 밖에 없는 스토리일거야


You always smile

넌 항상 웃고 있어


But in your eyes your sorrow shows

하지만 너의 눈 속에는 슬픔이 보이지


Yes it shows

그래 슬픔이 보여


No I can't forget tomorrow

아니야 난 내일을 잊을 수 없어


When I think of all my sorrow

내 슬픔에 대해 생각할 때


When I had you there

너가 있었던 때에


But then I let you go

하지만 난 널 보냈어


And now it's only fair

그리고 이젠 공평해


That I should let you know

난 네가 알게 할거야


What you should know

니가 알아야 하는 것을



I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't give

난 줄 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어



Well I can't forget this evening

그래 난 이 저녁을 잊을 수 없어


Or your face as you were leaving

또는 떠나고 있는 너의 얼굴


But I guess that's just the way the story goes

하지만 이럴 수 밖에 없는 스토리일거야


You always smile

넌 항상 웃고 있어


But in your eyes your sorrow shows

하지만 너의 눈 속에는 슬픔이 보이지


Yes it shows

그래 슬픔이 보여



I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


No I no no no no I

아냐 난


I can't love

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


I can't live

난 살 수 없어


블로그 이미지

사랑메모

,

Queen (퀸) - Bohemian Rhapsody (보헤미안 랩소디) 가사 해석



Is this the real life? Is this just fantasy?

이건 현실일까? 그냥 환상일까?


Caught in a landslide - No escape from reality

산사태에 파묻힌듯 - 현실에서 벗어날 수 없어


Open your eyes - Look up to the skies and see

눈을 뜨고 - 고개를 들어 하늘을 보며 깨달아


I'm just a poor boy (poor boy)

난 그냥 불쌍한 아이일 뿐


I need no sympathy

동정은 필요 없어


because I'm easy come, easy go

왜냐면 난 쉽게 왔다가 쉽게 떠나는 놈이고


little high, little low

조금은 들뜨거나, 조금 가라앉거나


Anyway the wind blows

어찌됐든 바람은 불고


doesn't really matter to me, to me

나에겐 아무 상관 없어, 나에게는


Mama, just killed a man

엄마, 방금 사람을 죽였어요


Put a gun against his head

총구를 그의 머리에 대고


Pulled my trigger, now he's dead

방아쇠를 당겨서, 이제 그 사람은 죽었어요


Mama, life had just begun

엄마, 인생이 막 시작됐는데


but now I've gone and thrown it all away

지금 내가 다 내팽개쳐 버린 거에요


Mama, oooh - Didn't mean to make you cry

엄마, 우우우 - 울리려던 건 아니었어요


If I'm not back again this time tomorrow

만약 내일 이맘때 내가 돌아오지 않더라도


Carry on, carry on

살아 가세요, 계속 살아 가세요


as if nothing really matters

아무 일도 없는 것처럼


Too late, my time has come

늦었네요, 내 차례가 왔어요


Sends shivers down my spine

등골이 오싹하고


Body's aching all the time

계속 몸이 쑤시네요


Goodbye everybody - I've got to go

모두들 안녕히, 나는 가야만 해요


Gotta leave you all behind and face the truth

여러분 모두를 떠나서 진실을 받아들여야 해요


Mama, oooh - (Any way the wind blows)

엄마, 우우우 ''(바람이 어디로 불든지)''


I don't wanna die

나 죽기 싫어요


I sometimes wish I'd never been born at all

한번씩은 차라리 내가 태어나지도 않았기를 바래요


I see a little silhouetto of a man

작은 사람의 그림자가 보이는구나


Scaramouche, scaramouche,

겁쟁아, 겁쟁아,


Will you do the fandango?

그런 무모한 짓을 하겠다고?


Thunderbolts and lightning very very frightening me

천둥과 번개소리 날 너무너무 두렵게 한다네


Galileo, Galileo, Galileo, Galileo,

갈릴레오, 갈릴레오, 갈릴레오, 갈릴레오,


Galileo, Figaro, Magnifico oh oh oh

갈릴레오, 피가로, 마니피코, 오오오


I'm just a poor boy - nobody loves me

전 그저 불쌍한 아이일 뿐이에요, 사랑해 주는 사람도 없어요


He's just a poor boy from a poor family

이 친구는 그저 가난한 집에서 태어난 불쌍한 꼬마일 뿐입니다.


Spare him his life from this monstrosity

이 끔찍한 참상에서 그의 삶을 구제해 주십시오!


Easy come, easy go - Will you let me go?

쉽게 왔다가 쉽게 떠나는 놈이라고요 - 절 풀어주실 건가요?


Bismillah! No, we will not let you go - Let him go

"신의 이름으로! 안 돼, 우린 널 풀어주지 않을 거다" - "그를 풀어주시오!"


Bismillah! We will not let you go - Let him go

"신의 이름으로! 우린 널 풀어주지 않을 거다" - "그를 풀어주시오!"


Bismillah! We will not let you go - Let me go

"신의 이름으로! 우린 널 풀어주지 않을 거다" - "저를 풀어주세요!


Will not let you go - Let me go (never)

"널 풀어주지 않을 거다" - "풀어주세요! ("절대로")


Never let you go - Let me go

"절대로 널 풀어주지 않을 거다" - "풀어주세요!


Never let me go oh oh oh

날 절대로 풀어주지 않는다니, 오오오


No, no, no, no, no, no, no

안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼


Oh, mamma mia, mamma mia,

오, 맙소사, 맙소사,


mamma mia, let me go

맙소사, 저 좀 풀어주세요


Beelzebub has the devil put aside for me

바알제붑이 나를 위해 마귀를 곁에 두었구나


for me - for me

나를 위해 - 나를 위해


So you think you can stone me and spit in my eye?

그래 당신들이 내게 돌을 던지고 침을 뱉을 수 있다고 생각하신다고?


So you think you can love me and leave me to die?

그래 당신들은 날 사랑한다더니 죽게 내버려둘 거라 이거지?


Oh baby - can't do this to me, baby

아, 나한테 이럴 수는 없어


Just gotta get out - just gotta get right outta here

난 여기서 나가야겠어, 당장 여기서 빠져나가고 말 거야


Ooh, ooh yeah, ooh yeah, ooh


Nothing really matters

아무것도 상관 없어


Anyone can see

누구나 알 수 있지


Nothing really matters

아무것도 상관 없어


Nothing really matters to me

다 필요없어, 나에겐


Any way the wind blows

바람이야 어디로 불든...


블로그 이미지

사랑메모

,

QUEEN (퀸) - We Are the Champions 가사 해석



I've paid my dues..time after time 

I've done my sentence 

But committed no crime

And bad mistakes

I've made a few

I've had my share of sand kicked in my face 

But I've come through


난 내 할 일을 다 했습니다.

세월이 흘러 흘러

나는 내 형벌을 다 받은 것이지요.

하지만 나는 죄를 저지르지는 않았습니다..

그냥 실수를 약간 저질렀던 것이지요.

내 얼굴에 한 줌의 모래가 던져지기도 했지만

(나는 비난과 욕설도 많이 받았지만)

그걸 모두 견디어냈습니다.


We are the champions ..my friends

And we'll keep on fighting ..till the end 

We are the champions ...

No time for losers

'cause we are the champions ..of the world


여러분, 우리는 승리자입니다

우린 계속 끝까지 싸워야합니다

우리는 승리자입니다

우리가 챔피언이라니까요

패배자를 위한 시간이 어디있습니까

우리가 바로 이 세상의 챔피언인데 말입니다


I've taken my bows

And my curtain calls 

You brought me fame and fortune

and everything that goes with it

I thank you all


나는 이제 박수 갈채와 앵콜을 받았습니다.

여러분은 나에게 명예와 부귀,

그리고 모든 것들을 가져다 주었습니다.

여러분, 모두 감사합니다.


But it's been no bed of roses

No pleasure cruise 

I consider it a challenge before the whole human race 

And I ain't gonna lose


그러나 그 것은 장미빛 인생도,

즐거운 항해도 아니었습니다.

그건 전 인류에게 주어진

도전이었을 것이라 생각합니다.

나는 절대로 패배하지 않습니다


We are the champions ..my friends

And we'll keep on fighting ..till the end

We are the champions...

No time for losers

'cause we are the champions ..of the world 


여러분, 우리는 승리자입니다

우린 계속 끝까지 싸워야합니다

우리는 승리자입니다

우리가 챔피언이라니까요

패배자를 위한 시간이 어디있습니까

우리가 바로 이 세상의 챔피언인데 말입니다


We are the champions ..my friends

And we'll keep on fighting ..till the end

We are the champions...

No time for losers

'cause we are the champions ..of the world 


여러분, 우리는 승리자입니다

우린 계속 끝까지 싸워야합니다

우리는 승리자입니다

우리가 챔피언이라니까요

패배자를 위한 시간이 어디있습니까

우리가 바로 이 세상의 챔피언인데 말입니다


블로그 이미지

사랑메모

,

Michael Jackson (마이클 잭슨) - You Are Not Alone



Another day has gone I'm still all alone

또 하루가 지나고 난 여전히 혼자예요.


How could this be you're not here with me

어떻게 된거죠 그대가 내 곁에 없다니


You never said goodbye

당신은 내게 잘 있으란 말도 하지 않았죠.


Someone tell me why

왜 그랬는지 누군가 내게 알려주세요


Did you have to go and leave my world so cold

떠나야만 했나요 차갑게 날 떠나야만 했나요


Everyday I sit ask myself

매일 앉아서 난 나에게 묻조


How did love slip away

어떻게 사랑이 그렇게 조용히 가 버릴 수 있는지를


Something whispers in my ear and says that

무언가 내 귀에 대고 속삭여요


You are not alone But I am here with you

당신은 혼자가 아니에요 내가 여기에 당신과 함께 있으니


Though you're far away I am here to stay

비록 당신은 멀리 있지만 내가 여기에 머물러 있으니


But you are not alone I am here with you

당신은 혼자가 아니에요 내가 여기 당신과 함께 있잖아요.


Though we're far apart

비록 우리가 멀리 떨어져 있지만


You're always in my heart But you are not alone

당신은 항상 제 맘속에 있으니 당신은 혼자가 아닙니다.



Just the other night I thought I heard you cry

어떤 날 밤이었어요 당신의 울음소리를 들은 것 같았죠.


Asking me to come and hold you in my arms

와서 당신을 안아달라고 부탁하는 듯한


I can hear your prayers your burdens I will bear

난 당신의 기도를 들을 수 있고 당신의 짐을 제가 지겠어요.


But first I need your hand

하지만 우선 당신의 손을 잡고 싶어요


Then forever can begin

그러면 시작만이 있을테니까요


Everyday I sit and ask myself

매일 앉아서 난 나에게 묻죠


How did love slip away

어떻게 사랑이 그렇게 조용히 가 버릴 수 있는지를


Something whispers in my ear and says that

무언가 내 귀에 대고 속삭여요


You are noy alone But I am here with you

당신은 혼자가 아니에요 내가 여기에 당신과 함께 있으니


Though you're far away I am here to stay

비록 당신은 멀리 있지만 내가 여기에 머물러 있으니


But you are not alone I am here with you

당신은 혼자가 아니에요 내가 여기 당신과 함께 있잖아요


Though we're far apart

비록 우리가 멀리 떨어져 있지만


You're always in my heart but you are not alone

당신은 항상 제 맘속에 있으니 당신은 혼자가 아닙니다.


Oh, whisper three words And I'll come running, darling

세 마디만 속삭여 주세요 그럼제가 달려갈게요


And girl, you know that I'll be there

그대여, 당신은 내가 그대 곁에 갈거라는 것을 알고 있죠


I'll be there

내가 그대 곁에 있을 거에요


You are not alone But I am here with you

당신은 혼자가 아니에요 내가 여기 당신과 함께 있으니


Though you're far away I am here to stay

비록 당신과 멀리 있지만 내가 여기에 머물러 있으니


But you are not alone I am here with you

당신은 혼자가 아니에요 내가 여기 당신과 함께 있잖아요.


Though we're far apart

비록 우리가 멀리 떨어져 있지만


You're always in my heart But you are not alone

당신은 항상 제 맘속에 있으니 당신은 혼자가 아닙니다.


But I am here with you Though you're far away

내가 여기에 당신과 함께 있으니 비록 당신은 멀리 있지만


I am here to stay Though you're far away

내가 여기에 머물러 있으니 비록 당신은 멀리 있지만


But you are not alone I am here with you

당신은 혼자가 아니에요 내가 여기 당신과함께 있잖아요.


Though we're far apart You're always in my heart

비록 우리가 멀리 떨어져 있지만 당신은 항상 제 맘속에 있으니


But you are not alone

당신은 혼자가 아니에요


블로그 이미지

사랑메모

,

Mariah Carey - Without You (가사 해석)



No I can't forget this evening

아니야 난 이 저녁을 잊을 수 없어


Or your face as you were leaving

또는 떠나고 있는 너의 얼굴


But I guess that's just the way the story goes

하지만 이럴 수 밖에 없는 스토리일거야


You always smile

넌 항상 웃고 있어


But in your eyes your sorrow shows

하지만 너의 눈 속에는 슬픔이 보이지


Yes it shows

그래 슬픔이 보여


No I can't forget tomorrow

아니야 난 내일을 잊을 수 없어


When I think of all my sorrow

내 슬픔에 대해 생각할 때


When I had you there

너가 있었던 때에


But then I let you go

하지만 난 널 보냈어


And now it's only fair

그리고 이젠 공평해


That I should let you know

난 네가 알게 할거야


What you should know

니가 알아야 하는 것을



I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't give

난 줄 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어



Well I can't forget this evening

그래 난 이 저녁을 잊을 수 없어


Or your face as you were leaving

또는 떠나고 있는 너의 얼굴


But I guess that's just the way the story goes

하지만 이럴 수 밖에 없는 스토리일거야


You always smile

넌 항상 웃고 있어


But in your eyes your sorrow shows

하지만 너의 눈 속에는 슬픔이 보이지


Yes it shows

그래 슬픔이 보여



I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


I can't live

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


No I no no no no I

아냐 난


I can't love

난 살 수 없어


If living is without you

만약 너 없이 산다면


I can't live

난 살 수 없어


I can't give anymore

난 더이상 줄 수 없어


I can't live

난 살 수 없어


블로그 이미지

사랑메모

,

Madonna - Vogue (가사 해석)



Strike a pose

포즈를 잡아봐


Strike a pose

포즈를 잡아봐


Vogue, vogue, vogue

Vogue, vogue, vogue 춤을 춰


Vogue, vogue, vogue

Vogue, vogue, vogue 춤을 춰

*Vogue - 현대 춤의 한 종류. 이 노래의 뮤직비디오에 잘 나타나있죠


Look around everywhere you turn is heartache

주변을 둘러봐, 어디서든 가슴이 아파지지


It's everywhere that you go [look around]

어디를 가든지 말이야 [주변을 둘러봐]


You try everything you can to escape

너는 벗어나고자 온갖 수단을 동원해


The pain of life that you know [life that you know]

네가 아는 고통에서 벗어나려고 [고통에서 벗어나려고]


When all else fails and you long to be

다른 모든게 실패하면, 너는 오늘날의


Something better than you are today

네 모습보다 더 나은 모습이 되길 바라지


I know a place where you can get away

도망칠 수 있는 곳을 내가 알고 있어


It's called a dance floor, and here's what it's for, so

바로 댄스 플로어라고 해, 이게 그게 있는 목적이야


Chorus:

Come on, vogue

이리 와, vogue 춤을 춰


Let your body move to the music [move to the music]

음악에 맞춰 몸을 움직이게 놔둬 [움직이게 놔둬]


Hey, hey, hey


Come on, vogue

이리 와, vogue 춤을 춰


Let your body move to the music [move to the music]

음악에 맞춰 몸을 움직이게 놔둬 [움직이게 놔둬]


You know you can do it

너도 할 수 있잖아


All you need is your own imagination

필요한 것은 상상력 뿐


So use it that's what it's for [that's what it's for]

그러니 사용해, 원래 그러라고 있는거야 [그러라고 있는거야]


Go inside, for your finest inspiration

영감을 받고 싶다면, 안으로 들어가


Your dreams will open the door [open up the door]

네 꿈이 문을 열어줄거야 [문을 열어줄거야]


It makes no difference if you're black or white

흑인이든 백인이든 다른 건 없지


If you're a boy or a girl

소년이든 소녀든


If the music's pumping it will give you new life

음악이 울리고 있다면 네게 새 인생을 줄거야


You're a superstar, yes, that's what you are, you know it

너는 수퍼스타, 그래, 바로 그거야, 알잖아


(chorus, substituting "groove" for "move")

*move->groove - "음악에 맞춰 몸을 움직이게 놔둬" -> "음악에 맞춰 흥겹게 움직여"


Beauty's where you find it

아름다움은 네가 찾는 곳에 있어


Not just where you bump and grind it

몸을 부벼대는 곳에만 있는게 아냐


Soul is in the musical

영혼은 음악적인 것에 있어


That's where I feel so beautiful

거기서 나는 가장 아름다운 기분을 느껴


Magical, life's a ball

마법 같지, 삶이란 공


So get up on the dance floor

그러니 댄스 플로어로 올라와


(chorus)


Vogue, [Vogue]

Vogue 춤을 춰, [Vogue 춤을 춰]


Beauty's where you find it [move to the music]

아름다움은 네가 찾는 곳에 있어 [음악에 맞춰 춤을 춰]


Vogue, [Vogue]

Vogue 춤을 춰, [Vogue 춤을 춰]


Beauty's where you find it [go with the flow]

아름다움은 네가 찾는 곳에 있어 [흐름을 따라가]


Greta Garbo, and Monroe

Greta Garbo, 그리고 Monroe


Deitrich and DiMaggio

Deitrich와 DiMaggio


Marlon Brando, Jimmy Dean


On the cover of a magazine

잡지의 커버를 장식하지


Grace Kelly; Harlow, Jean


Picture of a beauty queen

아름다운 왕비의 사진


Gene Kelly, Fred Astaire


Ginger Rogers, dance on air

Ginger Rogers, 하늘에서 춤을 춰


They had style, they had grace

그들에겐 스타일과 우아함이 있었지


Rita Hayworth gave good face

Rita Hayworth는 미모가 있었고


Lauren, Katherine, Lana too

Lauren, Katherine, Lana도 마찬가지


Bette Davis, we love you

Bette Davis, 우린 당신을 사랑해


Ladies with an attitude

호락호락하지 않은 아가씨들


Fellows that were in the mood

무드에 취해있던 친구들


Don't just stand there, let's get to it

그냥 거기 서있지 말고, 어서 해보자고


Strike a pose, there's nothing to it

포즈를 잡아, 아무것도 아니잖아


Vogue, vogue

Vogue, vogue 춤을 춰


Oooh, you've got to

Oooh, 어서 음악에


Let your body move to the music

맞춰 몸을 움직이게 해봐


Oooh, you've got to just

Oooh, 그저 흐름에 따라


Let your body go with the flow

몸이 움직이게 해봐


Oooh, you've got to

Oooh, 그저 Vogue 춤을


Vogue

춰봐


'사랑memo' 카테고리의 다른 글

Pet Shop Boys - Domino Dancing  (0) 2019.04.10
Mariah Carey - Without You (가사 해석)  (0) 2019.04.10
Madonna - Hung Up (가사 해석)  (0) 2019.04.10
Madonna - Holiday (가사)  (0) 2019.04.10
Madonna - Frozen (가사 해석)  (0) 2019.04.10
블로그 이미지

사랑메모

,